আকাশ ছুঁতে চাই ১৩
এরপর থেকে নিজের এলাকায় রিহ্যাব সেন্টার খোলার জন্য অক্লান্ত পরিশ্রম করতে থাকেন তিনি। তার দৃঢ় মনোবল ও প্রচেষ্টায় ২০১৯ সালে ফুচৌ শহরের ইয়ংথাই কাউন্টিতে অটিস্টিক শিশুদের প্রথম রিহ্যাবিলিটেশন সেন্টার প্রতিষ্ঠিত হয়। লান নিজে প্রশিক্ষণ নিয়েছেন। এই শিশুদের কিভাবে যত্ন নেয়া যায়, তাদের কিভাবে জীবনে চলার পথের জন্য উপযুক্তভাবে গড়ে তোলা যায় সেই শিক্ষাটি তিনি ছড়িয়ে দিচ্ছেন অন্য অভিভাবকদের মধ্যেও। পরম মমতায় তিনি অন্য শিশুদের সাহায্য করছেন। এই সেন্টারে শিশুদের টিউশন ফিও অর্থনৈতিক অবস্থার ভিত্তিতে ওঠানামা করে। দুর্বল আর্থিক অবস্থার শিশুদের জন্য টিউশন ফি মকুবও করে দেয়া হয়।
লানের ছেলের এখন অনেক উন্নতি হয়েছে। নিজের সন্তানের সমস্যাগুলো থেকে লান বুঝতে পারেন অন্য শিশুদের ও তাদের অভিভাবকদের কি ধরনের সমস্যা হতে পারে। সেই সহমর্মিতা বোধ থেকেই তিনি অন্য অনেক শিশুর জীবনকে সুন্দর করে তোলার প্রচেষ্টায় নিজের জীবনকে উৎসর্গ করেছেন।
প্রতিবেদন ও কণ্ঠ: শান্তা মারিয়া
সম্পাদন: রহমান
চীনা ভাষায় কবিতা লেখেন রুশ নারী কবি
গত এক দশক ধরে চীনা কবিতা লিখছেন রাশিয়ান নারী কবি পোদারেভা। রাশিয়ান ও ইংরেজী ভাষায় কবিতা লেখার পর চীনা ভাষায় কবিতা লেখায় আগ্রহী হয়ে ওঠেন তিনি। চীনা ভাষা তাকে চীনা কবিতা লিখতে আকৃষ্ট করেছে সবচেয়ে বেশি। সম্প্রতি তার লেখা চীনা কবিতাকে গানে পরিণত করেছেন তিনি। গেয়েছেনও নিজেই । এরইমধ্যে তার কবিতা ও গান জনপ্রিয়তা পেয়েছে চীনাদের কাছে।
রাশিয়ান কবি ২৮ বছর বয়সী এনেস্তাসিয়া পোদারেভা, চীনা নাম থাং শিলান। ছোটবেলা থেকেই কবিতার প্রতি ঝোঁক ছিলো তার। বাবা বিখ্যাত রাশিয়ান কবিদের বইও কিনে দেন তাকে। ধীরে ধীরে কবিতার জগতের নিজের আগ্রহকে মিলাতে শুরু করেন তিনি।
কবিতা লেখা শুরু করেন পোদারেভা। শুরুতে নিজের ভাষাতেই কবিতা লেখা শুরু করলেও পরবর্তীতে ইংরেজী ভাষাতেও লিখতে শুরু করেন। বর্তমানে চীনা ভাষাতেও শুরু করেছেন কবিতা লেখা।
পোদারেভা ২০১৩ সালে আসেন চীনে।শিখতে থাকেন চীনা ভাষা । এরপর তার কাছে সহজ হতে থাকে চীনা সাহিত্য। চীনার ভাষা আয়ত্ত্বের পর তার চীনা ভাষায় শুরু করেন কবিতা লেখা।
চীনে থাকাকালীন গত এক দশকে পোদারেভা অংশগ্রহণ করেছেন বেশকিছু কবিতা লেখার প্রতিযোগিতায়। জিতেছেন পুরষ্কার । পাশাপাশি প্রকাশ করেছেন তার নিজের চীনা কবিতার সংকলন। এছাড়া চীনের শীর্ষস্থানীয় কবিতার থিমের টিভি প্রোগ্রামগুলোর মধ্যে একটি চীনা কবিতা সম্মেলনে অংশও নেন তিনি।
সম্প্রতি নিজের কবিতাকে গানে পরিণত করেছেন তিনি। নিজের কন্ঠে গাওয়া এই গান এরমধ্যে সাড়া ফেলেছে চীনে। এই গান মহামারী করোনার সময় লেখেন এই এই তরুণ কবি। মহামারীর
প্রতিকূলতার সময় চীনের ঐক্যবদ্ধ হয়ে কাজ করার বিষয়গুলো উঠে এসেছে তার কবিতায় । চীনের প্রতি তার অনুভূতি প্রসঙ্গে পোদারেভা বলেন, "কিছু লোক খুব সহজবোধ্যভাবে চীনের প্রশংসা করতে পারে, তবে আমি বিভিন্ন ধারার কবিতার মাধ্যমে দেশ সম্পর্কে আমার অনুভূতি প্রকাশ করতে পছন্দ করি।"
চীনের ভিডিও শেয়ারিং ওয়েবসাইট পিলিপিলি ও তুইনে রয়েছে পোদারভার নিজস্ব প্রোফাইল। যেখানে আছে তার ২৩০টিরও বেশি কবিতা।
প্রতিবেদন ও কণ্ঠ: আফরিন মিম
সম্পাদনা: শান্তা মারিয়া
সুপ্রিয় শ্রোতা আকাশ ছুঁতে চাই অনুষ্ঠানের শেষ পর্যায়ে পৌছে গেছি আমরা।
অনুষ্ঠানটি কেমন লাগছে সে বিষয়ে জানাতে পারেন আমাদের কাছে। আপনাদের যে কোন পরামর্শ, মতামত সাদরে গৃহীত হবে। আপনাদের কাছ থেকে বিদায় নিচ্ছি আমি শান্তা মারিয়া। আবার কথা হবে আগামি সপ্তাহে। ভালো থাকুন, সুস্থ থাকুন। চাই চিয়েন।
সার্বিক সম্পাদনা : ইয়ু কুয়াং ইউয়ে আনন্দী
লেখা, গ্রন্থনা ও উপস্থাপনা: শান্তা মারিয়া,
অডিও এডিটিং: রফিক বিপুল