চায়না পাবলিশিং হাউস পানামা আন্তর্জাতিক বই মেলায়
পানামা আন্তর্জাতিক বই মেলায় চায়না পাবলিশিং হাউস
মো ইয়ান, মাই জিয়া, লিউ জেনইয়ুন, সু জেচেন... পানামা আন্তর্জাতিক বই মেলার একটি বুথে বেশ কয়েকজন সুপরিচিত চীনা লেখকের রচনার স্প্যানিশ সংস্করণ দেখা যাচ্ছে। যা দর্শকদের দৃষ্টি আকৃষ্ট করেছে।
এটি ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং অ্যান্ড মিডিয়া কোং লিমিটেডের বুথ। (পরে ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং হাউস হিসাবে উল্লেখ করা হবে) ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং হাউসকে পানামা বুকসেলার অ্যাসোসিয়েশন এ বছরের প্রদর্শনীতে অংশগ্রহণের জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছিল। চীন ও পানামার মধ্যে কূটনৈতিক সম্পর্ক স্থাপনের পর পানামা আন্তর্জাতিক বইমেলায় চীনের অংশগ্রহণ এবারই প্রথম।
ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং হাউস এই প্রদর্শনীতে চীন সম্পর্কিত শতাধিক ধরণের স্প্যানিশ ভাষার বই এনেছে, যাতে চীনা ক্লাসিক, আধুনিক ও সমসাময়িক সাহিত্য, ঐতিহ্যগত সংস্কৃতি, ঐতিহ্যগত চীনা ওষুধ এবং চীনের অর্থনৈতিক উন্নয়নের মতো বিভিন্ন বিষয় রয়েছে।
"আমাদের প্রদর্শনীর কেন্দ্রবিন্দু হল আধুনিক ও সমসাময়িক সাহিত্য, কারণ সাহিত্য হল শিল্পের সবচেয়ে প্রত্যক্ষ রূপ যা বিভিন্ন দেশ, সংস্কৃতি ও বিভিন্ন জাতির মানুষকে সংযুক্ত করে। গল্পগুলি মানুষের হৃদয়কে মুগ্ধ করতে পারে এবং তারা জাতিগত ও সাংস্কৃতিক বাধাও অতিক্রম করতে পারে।" ইন্টারকন্টিনেন্টাল প্রকাশনার বাজার বিপণন ব্যবস্থাপক জাং জিনরুই সিনহুয়া বার্তা সংস্থার এক প্রতিবেদককে এক সাক্ষাত্কারে এসব কথা বলেন।
জাং জিনরুই বলেন, ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং হাউস স্প্যানিশ ভাষার দুই শতাধিক বই প্রকাশ করেছে এবং অনুবাদ, প্রকাশনা, বিতরণ এবং বই প্রচারের ক্ষেত্রে মেক্সিকো, আর্জেন্টিনা, কিউবা ও অন্যান্য লাতিন আমেরিকার দেশগুলির প্রকাশনা প্রতিষ্ঠানের সঙ্গে ভাল সহযোগিতামূলক সম্পর্ক তৈরি করেছে। সহযোগিতা আধুনিক ও সমসাময়িক সাহিত্য, ইতিহাস, সামাজিক বিজ্ঞান এবং সংস্কৃতির মতো ক্ষেত্রগুলিকে কভার করে।
এ ছাড়া, ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং হাউস বিশ্বের কাছে এস লিব্রোস (Es Libros) স্প্যানিশ অনলাইন রিডিং প্ল্যাটফর্ম চালু করেছে, যা স্প্যানিশ-ভাষী অঞ্চলের পাঠকদের মোবাইল প্ল্যাটফর্মে মেক্সিকো, স্পেন, চিলি, চীন এবং অন্যান্য দেশের প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান থেকে স্প্যানিশ অডিওবুক এবং ই-বুক পড়তে সহায়তা করে। বর্তমানে ব্যবহারকারীর সংখ্যা এক মিলিয়ন ছাড়িয়ে গেছে।
"আমরা এই বইমেলায় অংশগ্রহণের মাধ্যমে বই প্রকাশের ক্ষেত্রে বিশেষ করে ডিজিটাল প্রকাশনার ক্ষেত্রে চীন এবং ল্যাটিন আমেরিকার মধ্যে বিনিময় ও সহযোগিতা আরও জোরদার করার আশা করি।" জাং জিনরুই জোর দিয়ে এ কথা বলেন।
ইন্টারকন্টিনেন্টাল পাবলিশিং হাউসের বুথে, স্প্যানিশ ভাষায় চীনা বই পড়ার পাশাপাশি, পানামানিয়ানরা কর্মীদের নির্দেশনায় ব্রাশ দিয়ে তাদের চীনা নাম বা আশীর্বাদও লিখতে পারে এবং চীনা ক্যালিগ্রাফি ও সংস্কৃতির অভিজ্ঞতা লাভ করতে পারে।
পানামানিয়ান বুকসেলার অ্যাসোসিয়েশনের সভাপতি ওলিট বেটস বলেছেন যে, সাম্প্রতিক বছরগুলিতে চীনের প্রকাশনা শিল্প দ্রুত বিকশিত হয়েছে এবং বিশ্ব বাজারে বহুভাষিক বই সরবরাহ করছে। তিনি আশা করেন যে, সু-উন্নত বড় চীনা প্রকাশনা সংস্থাগুলির সাথে সহযোগিতার মাধ্যমে, পানামানিয়ান প্রকাশনা সংস্থা এবং নির্মাতারা বিশ্বব্যাপী তাদের কাজগুলিকে আরও ভালভাবে প্রচার করতে পারবে।
"আজকের চীন অগ্রগতি, বৃদ্ধি ও উদ্ভাবনের প্রতীক এবং চীনে প্রবেশ করা আমাদের বাজার প্রসারিত করতে সাহায্য করতে পারে।" পানামানিয়ান লেখক মিগুয়েল এস্তেবান সাংবাদিকদের বলেন যে, পানামানিয়ান লেখক মিগুয়েল এস্তেবানের সাহিত্য বিনিময়ের মাধ্যমে দুই দেশের মধ্যে পারস্পরিক বোঝাপড়া বাড়তে পারে। জনগণের মধ্যে বন্ধন এগিয়ে যেতে পারে।
জাং জিনরুই-এর দৃষ্টিতে, চীন ও ল্যাটিন আমেরিকার দেশগুলির বহু-জাতিগত সাংস্কৃতিক পটভূমি এবং ঐতিহাসিক পরিস্থিতি একই রকম। দুই স্থানের সাহিত্যে সবসময় একটি শক্তিশালী অনুরণন রয়েছে এবং প্রচুর চীনা উপাদান দেখা যায়।
জাং জিনরুই বলেন, "চীন ও ল্যাটিন আমেরিকা প্রশান্ত মহাসাগরের দু’পাশে থাকা ভাইয়ের মতো দেশ। ভৌগলিক দূরত্ব অনেক বেশি হলেও, তাদের চেতনা একে অপরকে আকর্ষণ করে।"
পানামা বুকসেলার অ্যাসোসিয়েশনের সংগঠিত, পানামা আন্তর্জাতিক বইমেলা ২০০১ সালে প্রথমবারের মতো অনুষ্ঠিত হয়েছিল। এবারের বইমেলা পানামার রাজধানী পানামা সিটিতে ১৫ থেকে ২০ তারিখ পর্যন্ত অনুষ্ঠিত হয়। এর প্রতিপাদ্য ছিল "পরিচয় ও উত্পত্তি"। এটি মূলত ল্যাটিন আমেরিকান আদিবাসীদের সাহিত্যকর্মের প্রচার করে এবং আয়োজকরা আশা করে যে, এতে মোট দর্শক সংখ্যা এক লাখ ছাড়িয়ে যাবে।
সাংস্কৃতিক ও পর্যটন সহযোগিতা মধ্য এশিয়ায় পর্যটনকে উত্সাহিত করে