বাংলা

বাতাস বইছে

CMGPublished: 2024-10-08 09:51:26
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা শুনছেন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের বাংলা অনুষ্ঠান। এখন শুনবেন সঙ্গীতানুষ্ঠান ‘তোমার জন্য গান’। আর এ অনুষ্ঠানে আপনাদের সঙ্গে আছি মুক্তা।

বন্ধুরা, আপনারা শুনছিলেন শন গিবসনের কন্ঠে ‘ইফ ইউ স্টে’ শীর্ষক গান। গানটি ‘রাতের আকাশে সবচেয়ে উজ্জ্বল তারকা’ শীর্ষক চীনা গান থেকে গৃহীত। গানটি চীনের রক ব্যান্ড ‘থাওফাওজিহুয়া’-এর গান। ব্যান্ডটির নাম বাংলায় হবে ‘পালাবার কর্মসূচি’। গানটি ২০১১ সালে রিলিজ হয়। চীনের অনেক বিখ্যাত কন্ঠশিল্পী গানটি পুনরায় গেয়েছেন। গানটি এখনও খুবই জনপ্রিয়। এখন আমি আপনাদেরকে মার্কিন স্যাক্সোফোন-বাদক কেনি জের বাজানো 'জেসমিন ফুল' সুরটি শোনাবো। একজন মার্কিন শিল্পী হলেও, তার বাজানো কয়েকটি চীনা সুর চীনে বেশ জনপ্রিয়তা পেয়েছে। আশা করি, বন্ধুরা সংগীতটি পছন্দ করবেন।

বন্ধুরা, 'জেসমিন ফুল' চীনের বিখ্যাত একটি লোকসংগীত। এ গানটি চীনের অধীনে হংকংয়ের ফিরে আসার অনুষ্ঠান, এথেন্স অলিম্পিক গেমসের সমাপনী অনুষ্ঠান, বেইজিং অলিম্পিক গেমসের উদ্বোধনী অনুষ্ঠান, নানচিং যুব অলিম্পিক গেমসের উদ্বোধনী অনুষ্ঠানসহ নানা গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠানে পরিবেশিত হয়েছে। চীন ও বিশ্বমঞ্চে এ সুরটি বার বার প্রচারের কারণে তা ব্যাপক পরিচিতি পেয়েছে এবং চীনা সংস্কৃতির প্রতিনিধিত্বকারী উপাদানে পরিণত হয়েছে। এ সুরের বিশেষ মর্যাদা থাকায় একে চীনের 'দ্বিতীয় রাষ্ট্রীয় গান'-ও বলা হয়। এখন আমি আপনাদেরকে ডেনমার্কের কন্ঠশিল্পী মাইকেল লার্নস টু রকস্-এর ‘টেক মি টু ইয়োর হার্ট’ শীর্ষক গান শোনাবো।

বন্ধুরা আপনারা শুনছিলেন ডেনমার্কের মাইকেল লার্নস টু রকস্ –এর ‘টেক মি টু ইয়োর হার্ট’ শীর্ষক গান। এটি চীনের হংকংয়ের কন্ঠশিল্পী চাং স্যুয়ে ইয়ৌ’র কন্ঠের গান। গানটির আসল শিরোনাম ‘বিদায়ী চুম্বন’। গানটি ১৯৯৩ সালে রিলিজ হয়। বন্ধুরা, আমি একবার ভিডিও-র দোকানে ইংরেজিতে গাওয়া চীনের 'রূপকথা' শিরোনামের গান শুনেছি। গানটি আমাকে মুগ্ধ করে। আর তখন থেকেই এ গানটি আমার হৃদয়ে স্থান করে নেয়। এখন আমি আপনাদেরকে নিউজিল্যান্ডের কন্ঠশিল্পী লরেন্স লারসনের কণ্ঠে 'রূপকথা' শীর্ষক গান শোনাবো।

বন্ধুরা, আপনারা শুনছিলেন নিউজিল্যান্ডের কন্ঠশিল্পী লরেন্স লারসনের কন্ঠে 'রূপকথা' শীর্ষক গান। গানটি সর্বপ্রথম গেয়েছিলেন মালয়েশিয়ার কণ্ঠশিল্পী কুয়াং লিয়াং। তবে তিনি গানটি প্রকাশ করেছেন চীনের তাইওয়ানে। গানের কথায় বলা হয়েছে: 'কতো দিন হয়েছে, তোমার কোনো খোঁজ পাই না! আমি কী আবার ভুল করেছি? তুমি কাঁদতে কাঁদতে আমাকে বলেছো, রূপকথার সব মিথ্যা। আমি তোমার রাজকুমার হব না। হয়তো তুমি জানো না, যখন তুমি আমায় ভালোবাসতে শুরু করেছ, তখন থেকেই আমার আকাশের সব তারা উজ্জ্বল হয়ে উঠেছে। আমি রূপকথায় তোমাকে ভালোবাসার পরী বানাতে চাই। আমার দু'টি পাখা দিয়ে তোমাকে আগলে রাখতে চাই। তুমি বিশ্বাস করো, আমরা রূপকথার মতো সুখী হবো।' এটি একটি রোমান্টিক প্রেমের গান। এ গানটি দক্ষিণ কোরিয়ার শিল্পীদেরও পছন্দ। কিম হোং জোং এ গানটি গেয়েছেন, এমনকি এ গানের জন্য তৈরি মিউজিক ভিডিওটিও প্রায় একই রকম। এখন আপনারা শুনুন কোরীয় ভাষায় গাওয়া 'রূপকথা' গানটি।

প্রিয় শ্রোতা, এতোক্ষণ আমাদের সঙ্গে থাকার জন্য আপনাদের সবাইকে জানাই অসংখ্য ধন্যবাদ। যদি আমাদের অনুষ্ঠানে আপনারা কোনো পছন্দের গান শুনতে চান, তাহলে জানাবেন। আমাদের ই-মেইল ঠিকানা ben@cri.com.cn। আর আমার নিজস্ব ইমেইল ঠিকানা caiyue@cri.com.cn। 'গানের অনুরোধ' আমার নিজস্ব ই-মেইল ঠিকানায় পাঠালে ভালো হয়। আজ তাহলে এ পর্যন্তই। আশা করি, আগামী সপ্তাহের একই দিন, একই সময়ে আবারো আপনাদের সঙ্গে কথা হবে। সে পর্যন্ত সবাই ভালো থাকুন, আনন্দে থাকুন। চাই চিয়ান।

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn