সহজ চীনা ভাষা: অর্ধেক পথে ছেড়ে যায়
বন্ধুরা,আজকেরযে‘ছেংইয়ু’আপনাদেরকেশিখাবোতাহল‘半途而废’,এরঅর্থ‘অর্ধেকপথেছেড়েযায়’।এইছেংইয়ুচীনেরপ্রাচীনবই‘চোংইয়ং’থেকেএসেছে।এটিহলচীনেরকনফুসিয়ানিজমেরক্লাসিকএকটিবই।এতেকনফুসিয়ানিজমেরজীবনদর্শনব্যাখ্যাকরাহয়েছে,যাসরকারিস্কুলেরপাঠ্যপুস্তকএবংজাতীয়পরীক্ষারবাধ্যতামূলকপাঠ।বইটিপ্রাচীনচীনাশিক্ষাওসমাজেরওপরব্যাপকওসুদূরপ্রসারীপ্রভাবফেলেছে।
‘চোং ইয়ং’ এই বইয়ে একটি ছোট গল্প আছে। গল্প বলা হয়, তোং হান রাজবংশের আমলে হ্যনান প্রদেশে একজন গুণী মহিলা ছিলেন, তিনি ইউয়ে ইয়াং য্যি নামে এক লোকের স্ত্রী। ছোটবেলা থেকে তার পরিবার খুব দরিদ্র ছিল, বিয়ের পর তার জীবন আরও কঠিন হয়ে ওঠে। একদিন ইউয়ে ইয়াং য্যি বাইরে থেকে এক টুকরা সোনা নিয়ে আসেন। তিনি খুব খুশি হন এবং বাড়ি ফিরে সোনার টুকরা স্ত্রীকে দেন। সোনা কোথা থেকে এসেছে- তা জেনে স্ত্রী রেগে যান এবং স্বামীকে বলেন, গুণী মানুষ কখনই অন্যের জিনিস ইচ্ছামত গ্রহণ করে না, যা তার খ্যাতি নষ্ট করতে পারে। তোমার উচিত এই সোনার মালিককে খুঁজে বের করা এবং তাকে ফিরিয়ে দাওয়া। স্ত্রীর কথা শুনে ইউয়ে ইয়াং য্যি অনেক লজ্জিত হন এবং সোনার মালিককে তা ফিরিয়ে দেন। এই কাজের পর ইউয়ে ইয়াং য্যি শিক্ষার জন্য বাড়ি ছেড়ে বাইরে চলে যান। এক বছর পর তিনি বাসায় ফিরে আসেন। তখন তার স্ত্রী রেশম বুনছিল। তাকে দেখে বিস্মিত হয়ে বলে: মাত্র এক বছরে তুমি কি কি শিখেছো? কেন বাসায় ফিরেছো? ইউয়ে ইয়াং য্যি বলেন: বিশেষ কোন কারণ নেই, শুধু তোমাকে অনেক মিস করি, তাই বাড়িতে ফিরেছি। তার কথা শুনে স্ত্রী একটি কাঁচি নিয়ে বলে, রেশম কাপড় বোনার জন্য প্রথমে গুটিপোকার কোকুন থেকে রেশম সুতা বের করতে হয়, রেশম দিয়ে সুতা তৈরি করতে হয়, তারপর সেই সুতা দিয়ে রেশমি কাপড় বোনা যায়। যদি এখন কাঁচি দিয়ে সুতা কাটি, তাহলে আগের সব চেষ্টা নষ্ট হয়ে যাবে। শিক্ষা রেশম কাপড় বোনার মতই। প্রতিদিন কিছু জ্ঞান শিখতে হয়। তুমি এখন বাসায় ফিরে এসেছো, ঠিক যেন আমি সুতা কেটে দিলাম! স্ত্রীর কথা শুনে ইউয়ে ইয়াং য্যি আবার লজ্জিত ও মুগ্ধ হন। তারপর তিনি বাইরে পড়াশোনার জন্য চলে যান। দীর্ঘ সাত বছর তিনি বাসায় ফিরেন নি।
এইগল্পথেকেএসেছেছেংইয়ু‘半途而废’।‘半途’মানে‘অর্ধেকপথ’,‘而废’মানে‘ছেড়েদেওয়া’।পরেমানুষরাশব্দটিদিয়ে‘কাজশেষকরারআগেহালছেড়েদিলেনিশ্চয়ইব্যর্থহবে’-এমনঅর্থপ্রকাশকরে।
কথোপকথন: স্কুল ও শিক্ষা
সবাই ছোটবেলা থেকে স্কুলে গিয়ে পড়াশোনা করে। অনেকে বড় হওয়া বা কাজ করার পর অধ্যয়ন করতে থাকে। স্কুল ও শিক্ষা আমাদের জীবনে খুব গুরুত্বপূর্ণ একটি অংশ। বন্ধুরা, আজকের অনুষ্ঠানে আমরা স্কুল ও শিক্ষা নিয়ে কিছু চীনা শব্দ ও বাক্য শিখাবো।
学校 xué xiào স্কুল上学 shàng xuéস্কুলেযাওয়া
我要去上学了 wǒ yào qù shàng xué le আমিস্কুলেযাচ্ছি同学 tóng xuéসহপাঠী
学习শেখা/পড়াশোনাকরা xué xí学习汉语চীনাভাষাশেখা xué xí hàn yǔ学习开车গাড়িচালাতেশেখা xué xí kāi chē学习画画 xué xí huà huàছবিআঁকতেশিখা
他学习很努力সেখুবকঠোরপড়াশোনাকরেছে। tā xué xí hěn nǔ lì
他学习很好 tā xué xí hěn hǎo সেভালোপড়াশোনাকরে।
留学liú xuéবিদেশেঅধ্যয়ন/পড়াশোনাকরা留学生 liú xué shēng আন্তর্জাতিকশিক্ষার্থী
他是留学生 tā shì liú xué shēng সেএকজনআন্তর্জাতিকশিক্ষার্থী
我想去中国留学wǒ xiǎng qù zhōng guó liú xuéআমিচীনেপড়াশোনাকরতেচাই।