বাংলা

সহজ চীনা ভাষা: ‘লোহার রড সুইতে পরিণত হয়’

CMGPublished: 2023-08-01 10:00:16
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

বন্ধুরা, আজকের যে ছেং ইয়ু আমরা শিখাবো তা হল ‘থিয়ে ছু ছেং চেন’ বা ‘লোহার রড সুইতে পরিণত হয়’। যা চীনের বিখ্যাত প্রাচীন কবি লি পাইয়ের সঙ্গে জড়িত। লি পাই প্রাচীনকালে চীনের সবচেয়ে পরিচিত ও প্রভাবশালী একজন কবি। তার কবিতার ভাষা বেশ সুন্দর এবং তাঁর কবিতায় অনেক রোমান্টিক কল্পনা ব্যবহৃত হয়। তার কবিতা অতীতের পুরানো নিয়ম ঝেড়ে ফেলে ইচ্ছামতো মনের ভাব প্রকাশ করে। সারা জীবনে তিনি প্রায় ৩০০০ এর বেশি কবিতা লিখেছিলেন। তিনি নতুন কবিতার প্রবণতাও সৃষ্টি করেন এবং পরবর্তীতে চীনা সাহিত্যে তা সুদূরপ্রাসারী প্রভাব ফেলে। এখন পর্যন্ত লি পাইয়ের কবিতা বেশ জনপ্রিয়। তার কবিতা ও অভিজ্ঞতা অনুসারে অনেক গান ও চলচ্চিত্র রয়েছে।

ভালো কবিতা লিখতে পারলেও ছোটবেলায় লি পাইয়ের পড়াশোনা ভালো ছিল না। তার সাহিত্যের উচ্চ প্রতিভা ছিল। তবে তিনি খুব দুষ্টু ছিলেন, সবসময় খেলতে চান এবং অনেকবার স্কুল পালিয়েছেন। ফলে তার পড়াশোনা ভালো ছিল না। তার পরিবারও তাকে নিয়ে খুব হতাশ হয়েছে। একদিন লি পাই স্কুল থেকে পালিয়ে রাস্তায় ঘুরছিলেন। হাঁটতে হাঁটতে তিনি উপকণ্ঠে চলে যান। তিনি দেখেন, একটি জরাজীর্ণ কুটিরের সামনে এক বৃদ্ধ একটি লোহার রড ধার দিচ্ছে। লি পাই তাকে জিজ্ঞেস করেন, কি করছো? সেই বৃদ্ধ বলে, এই লোহার রড ধার দিয়ে একটি সুই বানাবো। একথা শুনে লি পাই খুব বিস্মিত হয়ে বলেন, এত বড় একটি লোহার রড়, কিভাবে সুই হবে? সেই বৃদ্ধ বলে, এজন্য যথেষ্ট সময় দিয়ে, ঘষে ঘষে ও যথেষ্ট চেষ্টা করতে হবে। তাহলে নিশ্চয়ই সম্ভব! তার কথা শুনে লি লাই দারুণ মুগ্ধ হন। এরপর তিনি লেখাপড়ায় বেশ মনোযোগ দেন, আর স্কুল থেকে পালিয়ে যাননি। তিনি ভালো কবি হওয়ার লক্ষ্য স্থির করেন। এজন্য তাঁকে অনেক চেষ্টা করতে হয়েছে, অবশেষে সত্যিই তিনি শ্রেষ্ঠ কবি হন। তাঁর এই অভিজ্ঞতা থেকে এসেছে ছেং ইয়ু ‘থিয়ে ছু ছেং চেন’। ‘থিয়ে ছু’ মানে ‘লোহার রড’, ‘চেন’ মানে ‘সুই’, আর ‘ছেং’ মানে ‘পরিণত হওয়া’। পরে লোকজন এই শব্দ দিয়ে ‘দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকা এবং যথেষ্ট চেষ্টা করে কঠিন লক্ষ্য বাস্তবায়ন করার’ অর্থ প্রকাশ করে।

12全文 2 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn