বাংলা

সহজ চীনা ভাষা---‘শানতোংয়ের ভাইকে মিস করি’

CMGPublished: 2022-10-03 10:00:05
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

বন্ধুরা,আজআমরানতুনএকটিপাঠশেখাবো।এরশিরোনাম‘শানতোংয়েরভাইকেমিসকরি’,এরচীনাভাষাহল‘九月九日忆山东兄弟’।বন্ধুরাচলুন,শুরুতেএইপাঠেরঅডিওশুনেনেই।

বন্ধুরা, এবার আপনাদের এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠ হচ্ছে চীনের কবি ওয়াং ওয়েই রচিত একটি কবিতা। ওয়াং ওয়েই থাং রাজবংশের একজন বিখ্যাত কবি। ছোটবেলা থেকেই ওয়াং ওয়েইয়ের সাহিত্যিক প্রতিভা দেখা যায়। যৌবনকালে তিনি একজন জনপ্রিয় কবি হন। কবিতা লেখার পাশাপাশি তার ছবি ও হস্তলিপিশিল্পও অনেক সুন্দর। ওয়াং ওয়েই আর তার কবিতা সুন্দর শব্দ ও অর্থের জন্য বিখ্যাত। লোকেরা বলে, তার কবিতায় ছবি আছে, ছবিতে তার কবিতা দেখা যায়। সারা জীবনে ওয়াং ওয়েই প্রায় ৪০০টি কবিতা লিখেছেন। এগুলোর মধ্যে অনেকগুলো কবিতা এখনও জনপ্রিয়।

আজকের পাঠ হল ওয়াং ওয়েই চীনের ঐতিহ্যবাহী ছোং ইয়াং চিয়ের জন্য লিখিত একটি কবিতা। এই দিবসের অন্য একটি নাম ‘বৃদ্ধ দিবস’। বৃদ্ধদের করা শ্রদ্ধ দেওয়া ও পূর্বপুরুষকে পুজার করা ছাড়া এই দিবের গুরুত্বপূর্ণ রীতি হল উচ্চ পাহাড়ে আরোহণ করে শরৎ দৃশ্য উপযোগ করা। ছোং ইয়াং চিয়ে এই দিনে লেখক উচ্চ পাহাড়ে ওঠার পর জন্মস্থান ও ভাইকে মিস করেন, তাই এই কবিতা লিখেছেন। কবিতার ভাষা সরল আর অনুভিত বেশ আন্তরিক। যা ছোং ইয়াং চিয়ের একটি প্রতিনিধিত্বকারী কবিতা।

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

佳 jiāভালো/সুন্দর佳节 jiéউত্সব佳人 rén সুন্দরনারী佳句 jùভালোবাক্য佳肴 yáo সুস্বাদ্যুখাবার

登dēng ওঠা/আরোহণকরা登山dēng shān পাহাড়আরোহণকরা登高dēng gāo উচ্চজায়গায়ওঠা登高望远 dēng gāo wàng yuǎn উচ্চজায়গায়ওঠাওদৃশ্যউপভোগকরা登高是重阳节的习俗dēng gāo shìchóng yáng jié de xí súউচ্চজায়গায়ওঠাছোংইয়াংচিয়েরএকটিরীতি।

异乡yì xiāng বিদেশ家乡 jiā xiāng জন্মস্থান异乡人yì xiāng rén বিদেশি他远在异乡 tā yuǎn zài yì xiāng সেদূরেরবিদেশেথাকে他已经在异乡生活多年tā yǐ jīng zài yì xiāng shēng huó duō niánবহুবছরধরেতিনিবিদেশেবসবাসকরেন।

思念 sī niàn মিসকরা思念兄弟 sī niàn xiōng dìভাইকেমিসকরা思念家人 sī niàn jiārén পরিবারমিসকরা他对故乡的思念与日俱增tā duì gù xiāng de sī niàn yǔ rì jù zēng জন্মস্থানেরপ্রতিতারমিসদিনদিনবেড়েছে

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn