বাংলা

‘চীনকে বোঝার মাধ্যম হিসেবে বই পড়া’- মাল্টা বই উৎসবে চীনা প্রকাশকদের প্রথম অংশগ্রহণ

CMGPublished: 2024-11-26 10:50:27
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

‘চীনা বইগুলি সুন্দরভাবে ডিজাইন করা হয়েছে এবং বিষয়বস্তু সমৃদ্ধ। শিক্ষার্থীরা সেসবের প্রতি খুব আগ্রহী।’ মাল্টার সেন্ট ইগনাশিয়াস কলেজের হান্ডা মিডল স্কুলের শিক্ষক রোয়েনা গাট সিনহুয়া বার্তান সংস্থার সাংবাদিকদের বলেছেন যে, ‘বিভিন্ন চাইনিজ বই পড়া শিক্ষার্থীদের চীনকে অন্বেষণ করা এবং চীনা ভাষা শেখার আগ্রহকে উদ্দীপ্ত করতে সাহায্য করে। চীনা ভাষা বিশ্বজুড়ে অনেক বেশি জনপ্রিয় হয়ে উঠছে।’

সাংবাদিকদের সাক্ষাৎকার দেওয়ার সময়, গাট মাল্টা বই উৎসবে কয়েক ডজন ছাত্র নিয়ে চীনা বইয়ের বুথ পরিদর্শন করছিলেন। শিক্ষার্থীরা প্রদর্শনীতে থাকা বইগুলি দেখতে থাকে, সময়ে সময়ে তারা বিভিন্ন বিষয়ে কর্মীদের জিজ্ঞাসা করে এবং কেউ কেউ চীন ভ্রমণের ইচ্ছা প্রকাশ করে।

৪৫তম মাল্টা বই উত্সবের প্রতিপাদ্য হলো, ‘বিশ্বকে যুক্ত করা।’ বই উত্সব ৫দিন চলে। মাল্টার চায়না কালচারাল সেন্টার প্রথমবারের মতো প্রদর্শনীতে অংশ নিতে চায়না এডুকেশন পাবলিশিং মিডিয়া গ্রুপ, পিপলস পাবলিশিং হাউস এবং অন্যান্য প্রকাশনা ইউনিটের সমন্বয়ে গঠিত চীনা প্রকাশনা প্রতিনিধি দলের সাথে হাত মিলিয়েছে; যেখানে শতাধিক বই এবং সাংস্কৃতিক ও সৃজনশীল পণ্য প্রদর্শন করা হয়েছে। মাল্টিজ পাঠকদের কাছে চীনা সংস্কৃতির চমৎকার উপহার আসছে।

‘রিডিং চায়না’ থিম ও পটভূমি হিসাবে নজরকাড়া ‘চায়না রেড’ এর সাথে, প্রদর্শনী এলাকাটি বই উৎসবের একটি সুন্দর দৃশ্যে পরিণত হয়েছে। প্রদর্শিত বইগুলি চীনা সংস্কৃতি, ইতিহাস, পর্যটন, শিক্ষা, বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি, চিকিৎসা এবং অন্যান্য ক্ষেত্র কভার করে, সমসাময়িক চীনের সামাজিক, অর্থনৈতিক ও সাংস্কৃতিক দিকগুলি ব্যাপকভাবে প্রদর্শন করে।

‘এই চীনা বইগুলি খুব সুন্দর এবং বিষয়বস্তু আকর্ষণীয়। আমার বোন চাইনিজ ভাষা শিখছে। তাকে চীনা সংস্কৃতি ও ভাষা পরিচয় করিয়ে দিতে কয়েকটি বই আনার পরিকল্পনা করছি। সে অবশ্যই এটি পছন্দ করবে।’ ৩৪ বছর বয়সী এমিলিয়ানো সালভি বলেছেন যে, তিনি সর্বদা চীন ভ্রমণের ইচ্ছা করেন এবং ভবিষ্যতে তার পরিবারের সঙ্গে বইয়ে বর্ণিত চীনা সংস্কৃতি ও রীতিনীতিগুলি অনুভব করার আশা করছেন।

লুকা গিগো, একজন ১৭ বছর বয়সী উচ্চ বিদ্যালয়ের ছাত্র, দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে চীনা ভাষা অধ্যয়ন করছেন। তিনি চীনা সংস্কৃতি এবং ইতিহাসে খুব আগ্রহী এবং প্রায়শই অনলাইনে প্রাসঙ্গিক বইগুলি পড়েন। ‘বই উত্সবে এতগুলি চীনা বই অ্যাক্সেস করা শিক্ষার্থীদের জন্য চীনা সংস্কৃতি সম্পর্কে জানার একটি মূল্যবান সুযোগ।’ তিনি বলেছিলেন যে, যদিও তিনি এখনও চীনে যাননি, তবে তিনি মানচিত্রে অনেক শহর চিহ্নিত করেছেন, যা তিনি দেখতে চান।

চায়না বইয়ের বুথে প্রতিদিন মানুষের ভিড় ও পাঠকদের অবিরাম স্রোত দেখা যায়। মাল্টা মার্লিন প্রকাশকের বুথ চীনা বুথ থেকে বেশি দূরে নয়। পিয়েরে পোর্টেলি, যিনি মার্লিন পাবলিশারের বই নকশা করেন, প্রায়ই বিনিময়ের জন্য চীনা প্রদর্শনী এলাকায় যান। তিনি স্বীকার করেছেন যে, তিনি চীনা কস্টিউম ড্রামা পছন্দ করেন এবং চীনের সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ডে সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করেন। প্রদর্শনীতে চীনা বইয়ের অংশগ্রহণ মাল্টিজ পাঠকদের চীনকে কাছ থেকে জানার সুযোগ দেয়।

সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, কিছু চীনা ক্লাসিক বই মাল্টিজ ভাষায় অনুবাদ করা হয়, স্থানীয়ভাবে বিতরণ করা হয় এবং তা খুব জনপ্রিয়তা পায়। ২০ বছরেরও বেশি সময় আগে, মাল্টার এসকেএস প্রকাশকরা চীনা সাহিত্যকর্ম অনুবাদ এবং প্রকাশ করতে শুরু করেছিলেন। দুই বছর আগে, প্রকাশক শানডং ফ্রেন্ডশিপ পাবলিশিং হাউসের সাথে <দ্য অ্যানালেক্টস>-এর একটি মাল্টিজ সংস্করণ প্রকাশ করার জন্য সহযোগিতা করেছিলেন। প্রকাশকের প্রধান জো বলগার সাংবাদিকদের বলেন যে, তিনি চীনা অংশীদারদের সাথে সহযোগিতা জোরদার করার আশা করছেন।

চীনা কল্পকাহিনী লেখক লিউ ছিসিনের লেখা বৈজ্ঞানিক কল্পকাহিনী উপন্যাস "দ্য থ্রি-বডি প্রবলেম" এর মাল্টিজ সংস্করণটি ৮ তারিখে আনুষ্ঠানিকভাবে প্রকাশিত হয়েছিল এবং বই উৎসবে উন্মোচন করা হয়েছিল। "দ্য থ্রি-বডি প্রবলেম"-এর মাল্টিজ সংস্করণের অনুবাদক জন বোনেলো বলেন যে, অনুবাদ প্রক্রিয়াটি চ্যালেঞ্জে পূর্ণ হলেও, এটি একটি চমৎকার কাজ ছিল এবং ভবিষ্যতে তিনি আরও চমৎকার চীনা সাহিত্যকর্ম অনুবাদ করার অপেক্ষায় ছিলেন।

মাল্টা ন্যাশনাল বুক কাউন্সিলের নির্বাহী চেয়ারম্যান মার্ক ক্যামিলেরি সাংবাদিকদের সঙ্গে এক সাক্ষাৎকারে বলেন যে, চীনা প্রকাশকরা প্রথমবারের মতো মাল্টা বুক ফেস্টিভ্যালে অংশ নিয়েছিল, আরও মাল্টিজ মানুষকে চীন অন্বেষণে আগ্রহী হতে অনুপ্রাণিত করেছিল। এই শুভ সূচনা প্রকাশনার ক্ষেত্রে দুই দেশের মধ্যে আরও সহযোগিতার ভিত্তি তৈরি করেছে। যত বেশি সংখ্যক মাল্টিজ শিক্ষার্থীরা চীনা ভাষা শিখবে, তত বেশি অনুবাদ প্রতিভা ভবিষ্যতে প্রকাশনা শিল্পে যোগ দেবে। আশা করা যায় যে, আরও চীনা সাহিত্যকর্ম মাল্টিজদের কাছে পরিচিত হবে এবং সাহিত্য অনুবাদ এবং সাংস্কৃতিক বিনিময়ের মাধ্যমে দুই দেশের মধ্যে সম্পর্ক ঘনিষ্ঠ হবে।

বই উৎসবের উদ্বোধন করেছে বেইজিং

১১ নভেম্বর থেকে ১০ ডিসেম্বর পর্যন্ত বেইজিং পাবলিশিং গ্রুপের চারটি প্রধান বইয়ের দোকান, চায়না বুকস্টোর এবং সিনহুয়া বুকস্টোরের সঙ্গে যৌথভাবে বইপ্রেমীদের জন্য একটি পাঠ ব্যবস্থার আয়োজন করেছে। দেশ জুড়ে শত শত উচ্চ-মানের প্রকাশনা ইউনিট থেকে এক লাখেরও বেশি উচ্চ-মানের বই জড়ো করা হয়েছে।

বই উৎসব একটি অনন্য সাংস্কৃতিক বিনিময় প্ল্যাটফর্ম তৈরি করতে বইয়ের দোকান এবং বাজারকে একীভূত করে, পাঠকদের বইয়ের দোকানে বই-বাজারও স্থাপন করা হয়। তাদের মধ্যে, বেইজিং বুক বিল্ডিং ‘জীবনের স্বাদ’ থিম কার্যকলাপ চালু করেছে; ওয়াংফুজিং বুকস্টোর এবং চায়না বুকস্টোর "ট্র্যাডিশনের স্বাদ--হানফু এবং সংগ্রহ" থিম কার্যকলাপ চালু করেছে; চুংকুয়ানছুন বুক বিল্ডিং "বিজ্ঞানের স্বাদ--এআই শিক্ষার্থীদের সহায়তা করে ভবিষ্যত বুদ্ধিমত্তাকে আলোকিত করে" থিম কার্যকলাপ চালু করেছে এবং এশিয়ান গেমস ভিলেজ বুক বিল্ডিং "দ্য টেস্ট অফ গ্রোথ-ওয়াকিং ইন অটাম" থিম অ্যাক্টিভিটি চালু করেছে।

ইভেন্ট চলাকালীন, প্রতিটি বই ভবন এবং বই দোকান শতাধিক অফলাইন কার্যক্রম যেমন রিডিং ইন্টারঅ্যাকশন এবং রিডিং প্রোমোশন এবং প্রায় ৩০টি অনলাইন লাইভ সম্প্রচার এবং অন্যান্য কার্যক্রম চালু করতে তাদের নিজস্ব সুবিধাগুলিকে একত্রিত করবে। বেইজিং বুক বিল্ডিং উত্তেজনাময় বিষয়বস্তু শেয়ার করার জন্য বিখ্যাত সেলিব্রিটিদের আমন্ত্রণ জানাবে। চুংকুয়ানছুন বুক বিল্ডিং বিভিন্ন ধরনের সাংস্কৃতিক কার্যক্রম চালু করবে। যেমন সম্পূর্ণ বই পড়ে বক্তৃতা দেওয়া, মূল ইংরেজি গল্প বলার সেশন, বই শেয়ার করার সেশন এবং বিজ্ঞান বক্তৃতা।

এবারের ‘বুক ফেস্টিভ্যাল’ একটি সাংস্কৃতিক বাজার তৈরি করতে একটি অনন্য কিউরেশন পদ্ধতি গ্রহণ করবে। এই বছর চীন ও রাশিয়ার কূটনৈতিক সম্পর্ক স্থাপনের ৭৫তম বার্ষিকী। বেইজিং বুক বিল্ডিংয়ে একটি "বিদেশি কাস্টমস এবং রাশিয়ান স্বাদ" সাংস্কৃতিক কার্যক্রম আয়োজন করা হয়েছে, যা পাঠকদের জাতীয় রীতিনীতির প্রশংসা করতে এবং অবৈষয়িক সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য অনুভব করতে দেয়। এশিয়ান গেমস ভিলেজ বুক বিল্ডিং একটি কমিক এবং দ্বি-মাত্রিক পণ্য কিউরেশন ইভেন্ট ধারণ করে।

"বুক ফেস্টিভ্যাল" চলাকালীন, বেইজিং বুক বিল্ডিং, ওয়াংফুজিং বুকস্টোর, চুংগুয়ানছুন বুক বিল্ডিং, এশিয়ান গেমস ভিলেজ বুক বিল্ডিং এবং সিনহুয়া বুকস্টোর বিশেষ দোকানগুলি ৪০ থেকে ৬৫ শতাংশ পর্যন্ত ডিসকাউন্ট দেবে।

তারা চীন ও পেরুর মধ্যে বন্ধুত্বের "বন্ধন" তৈরি করেছে

পেরু হলো লাতিন আমেরিকার অন্যতম দেশ যেখানে চীনা জনসংখ্যা এবং অনুপাত সবচেয়ে বেশি। শতাধিক বছর ধরে, চীনা সমাজ শক্তিশালী হওয়ার জন্য স্থানীয় এলাকায় ভিত্তি তৈরি করেছে, এটি চীনের সাথে সংযুক্ত হয়েছে এবং চীন-পেরু স্থিতিশীল সম্পর্ক উন্নয়নে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।

ল্যাটিন আমেরিকান সেন্টার ফর ওপেননেস অ্যান্ড ডেভেলপমেন্টের গবেষণা অনুসারে, পেরুতে চীনা বংশোদ্ভূত মানুষের সংখ্যা ২.৫ মিলিয়ন থেকে ৩.১ মিলিয়ন। যা পেরুর মোট জনসংখ্যার প্রায় ১০ শতাংশ। পেরুর চীনা গোষ্ঠীগুলি সারা দেশে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে। এবং তাদের বেশিরভাগই রাজধানী লিমাতে একাধিক চীনা গোষ্ঠীর সঙ্গে বসবাস করছে। লিমার কেন্দ্রস্থলে অবস্থিত চায়নাটাউন পশ্চিম গোলার্ধের প্রাচীনতম চায়নাটাউন।

চারশ বছর আগে, চীনারা প্রশান্ত মহাসাগর জুড়ে সামুদ্রিক সিল্ক রোড সচল রাখতে ঝড়ো ঢেউ মোকাবিলা করেছিল। তারা চীন ও পেরু এবং অন্যান্য ল্যাটিন আমেরিকান দেশের মধ্যে বাণিজ্য, সাংস্কৃতিক ও কর্মী বিনিময় শুরু করেছিল। পেরুতে বিপুল সংখ্যক চীনা অভিবাসীদের আগমন শুধুমাত্র ১৮৪৯ সাল থেকেই গণনা করা যেতে পারে। ডকুমেন্টারি রেকর্ড অনুসারে, ৭৫জন চীনা শ্রমিক প্রথম ১৮৪৯ সালের অক্টোবরে লিমার কাছে ক্যালাও বন্দরে পৌঁছায়। তখন থেকেই "চুক্তিবদ্ধ চীনা শ্রমিকদের" পূর্বে পেরুর দিকে যাওয়ার ইতিহাস শুরু হয়। তারপর থেকে, ১৯ ও ২০ শতকে প্রচুর পরিমাণে অভিবাসী শ্রমিক দেখা যায়। তারা প্রধানত রেলপথ নির্মাণ, শহর নির্মাণ, খনির খনন এবং তুলা ও ধান চাষে অংশগ্রহণ করেছিল।

চুক্তিবদ্ধ চীনা শ্রমিক এবং পরবর্তীতে পেরুতে আসা চীনারা- চীনা জাতির সূক্ষ্ম ঐতিহ্য, রীতিনীতি ও সংস্কৃতি পেরুতে নিয়ে যায়। তারা পেরুর জনগণকে উত্পাদন দক্ষতা শেখায় এবং পেরুর আর্থ-সামাজিক উন্নয়নে অবদান রাখে। পেরুতে বেশিরভাগ চীনা অভিবাসী কুয়াংতোং থেকে গিয়েছেন এবং ক্যান্টনিজ ও হাক্কা পেরুর চীনা সমাজের সাধারণ ভাষা হয়ে উঠেছে। ১৯৯৯ সালে, চীনা শ্রমিকদের আগমনের ১৫০তম বার্ষিকীকে স্মরণ করার জন্য, ক্যালাও শহর সরকার শহরের নেভাল স্কোয়ারে একটি স্মৃতিস্তম্ভ তৈরি করেছিল।

অভিবাসনের দীর্ঘ ইতিহাস-সহ কিছু চীনা পরিবার স্থানীয় সমাজে একীভূত হওয়ার জন্য স্প্যানিশ উপাধিও গ্রহণ করে। পেরুতে, চীনা লোকেরা ব্যাপকভাবে আদিবাসী, ইউরোপীয়, আফ্রিকান, জাপানি ও কোরিয়ানদের সাথে আন্তঃবিবাহ করে। আজ, অনেক পেরুভিয়ানদের শুধুমাত্র তাদের উপাধি বা মুখ থেকে চীনা বংশ পরিচয় সনাক্ত করা কঠিন, তবে তাদের পূর্বপুরুষ সম্পর্কে তাদের স্পষ্ট ধারণা রয়েছে।

চীনারা ইতিমধ্যেই পেরুর সমাজে জায়গা করে নিয়েছে। ব্যবসায়িক জগতে, বিদেশি চীনারা বহু বছর ধরে খুচরা, ক্যাটারিং, নির্মাণ এবং অন্যান্য শিল্পে কাজ করছে। এই চেইন খুচরা কোম্পানিগুলির মধ্যে কয়েকটি শিল্পে শীর্ষস্থানীয় অবস্থান অর্জন করেছে।

পেরু হল লাতিন আমেরিকার দেশ যেখানে বিদেশি চীনাদের মধ্যে রাজনৈতিক অংশগ্রহণের হার সবচেয়ে বেশি। রাজনৈতিক অঙ্গনে, চীনা (বা মিশ্র-জাতির চীনা) পার্লামেন্টের স্পিকার, প্রধানমন্ত্রী এবং সরকারের মন্ত্রীদের মতো উচ্চপদে কাজ করেছে এবং এমন অনেক লোক রয়েছে যারা কংগ্রেসের সদস্য এবং স্থানীয় প্রধান নির্বাহী হিসেবে কাজ করে। এ ছাড়া, দুই ছেন লু এবং উ শাওলিয়াং চীনে পেরুর রাষ্ট্রদূত হিসেবে কাজ করেছেন।

পেরুর চীনারা সাধারণত তাদের নিজস্ব পরিচয় দিয়ে নিজেদেরকে আরও বেশি চিহ্নিত করে। অনেক বিদেশি চীনা স্পষ্টভাবে বলতে পারে যে, তাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে কে চীনা অভিবাসী ছিলেন এবং তারা চীনা অভিবাসীদের ইতিহাসের সাথে পরিচিত।

যেহেতু চীনারা দীর্ঘকাল ধরে পেরুতে বসবাস করছে, সেহেতু চীন-সম্পর্কিত জীবনধারা স্থানীয় পেরুর সংস্কৃতিতে একত্রিত হয়েছে। পেরুতে, বসন্ত উত্সব উদযাপন হল লিমার মতো শহরে একটি বার্ষিক ইভেন্ট যেখানে চীনারা জড়ো হয়।

বছরের পর বছর ধরে, চীনা জাতিগোষ্ঠীর ব্যাপক উপস্থিতির কারণে, চীনা নববর্ষ পেরুর সব জাতির মানুষের উদযাপন করা একটি উত্সবে পরিণত হয়েছে। স্থানীয় গণমাধ্যমের হিসাব অনুযায়ী, পেরুতে প্রায় ৫০ হাজার চাইনিজ রেস্তোরাঁ রয়েছে, যার অর্ধেকই রাজধানী লিমায় অবস্থিত।

চীনের দ্রুত বিকাশের সাথে, পেরুর চীনারা ক্রমবর্ধমানভাবে সমসাময়িক চীনের সঙ্গে যোগাযোগ বাড়াচ্ছে। যেহেতু চীন পেরুতে অবকাঠামো প্রকল্প, খনিজ ও বন্দর প্রকল্পে বিনিয়োগ করছে, অনেক বেশি চীনা পণ্য, অটোমোবাইল এবং ইলেকট্রনিক্সের মতো অত্যাধুনিক প্রযুক্তিগত উদ্ভাবন পেরুর বাজারে প্রবেশ করেছে। পেরুর চীনা সমাজের জন্য, তাদের পূর্বপুরুষের দেশের উন্নয়ন এবং অগ্রগতি তাদের পরিচয়ের ক্রমবর্ধমান উচ্চ বোধ নিয়ে এসেছে।

পেরুতে চীনা সমাজের দ্বারা গঠিত বহু সমিতি, গিল্ড, চেম্বার অফ কমার্স, অ্যাসোসিয়েশন এবং অন্যান্য সংস্থাগুলি বিভিন্ন ক্ষেত্রে দুই দেশের মধ্যে বাস্তব সহযোগিতাকে আরও গভীর করার ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।

১৮৮৬ সালে পেরুর চীনা থংহুই সাধারণ প্রশাসন প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। এই সংগঠনটি পেরুর চীনাদের জাতীয় সাধারণ সংগঠন এবং পেরুর সব বিদেশি চীনা গোষ্ঠীর মধ্যে একটি শীর্ষস্থানীয় অবস্থান দখল করেছে। সংস্থাটির বর্তমানে লিমাতে দশটিরও বেশি তৃণমূল শাখা রয়েছে, পাশাপাশি ১৬টি বিদেশি শাখা রয়েছে, যা স্থানীয় চীনা সম্প্রদায়কে বিভিন্ন দাতব্য সহায়তা এবং বিনামূল্যে ক্লিনিক পরিষেবা দেয়। সংস্থাটি চীনা সম্প্রদায়ের বৈধ স্বার্থ রক্ষা করা এবং চীন ও পেরুর মধ্যে বন্ধুত্বপূর্ণ বিনিময় সেতু করার জন্য পেরুর স্থানীয় সরকারের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করে।

পেরু-চীন সাংস্কৃতিক কেন্দ্রটি ১৯৮১ সালে ঐতিহ্যবাহী চীনা সংস্কৃতির উত্তরাধিকারী এবং পেরু ও চীনের মধ্যে সাংস্কৃতিক বিনিময় প্রচারের উদ্দেশ্যে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। বর্তমানে এ সংস্থার ১হাজার ৮’শজনেরও বেশি সদস্য আছে। কয়েক বছর ধরে, সংস্থাটি সক্রিয়ভাবে চীনা সংস্কৃতি ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য বিভিন্ন কার্যক্রম আয়োজন করেছে।

পেরুর ‘গংইয়ান পত্রিকা’ এবং ‘পেরুভিয়ান কমার্শিয়াল ডেইলি’র মতো চীনা-ভাষার মিডিয়াও বিদেশি চীনা সমাজকে একত্রিত করতে এবং চীন ও পেরুর মধ্যে বিনিময় প্রচারে অবদান রেখেছে।

"গংইয়ান পত্রিকা" হল মধ্য ও দক্ষিণ আমেরিকার প্রাচীনতম চীনা ভাষার সংবাদপত্র এটি ১৯১০ সালের ৭ মার্চ প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। পেরুতে চীনাদের সামাজিক ইতিহাস রেকর্ড করার সঙ্গে সঙ্গে, এটি চীনের সংস্কার ও উন্মুক্তকরণ অর্জন এবং চীন ও পেরুর মধ্যে বন্ধুত্বপূর্ণ আদান-প্রদানের বিষয়েও নিয়মিত প্রতিবেদন করে।

জিনিয়া/তৌহিদ/ফেই

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn