বাংলা

"লি জি" থেকে জানুন চীনা বৈশিষ্ট্যময় "আচার ও শিষ্টাচার"

CMGPublished: 2023-04-28 14:52:27
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

“লিজি”তেবলাহয়েছে,“儒有忠信以为甲胄,礼义以为干橹。戴仁而行,抱义而处。”তথাকনফুসিয়াসবাদীরাআনুগত্যওবিশ্বস্ততাকেবর্মওহেলমেটেরমতোসুরক্ষামূলকসরঞ্জামহিসাবেবিবেচনাকরেএবংশিষ্টাচারওধার্মিকতাকেপ্রতিরক্ষামূলকঅস্ত্রহিসাবেঅনুসরণকরে।সমস্তকর্মে,কল্যাণওন্যায়পরায়ণতাশরীরথেকেপৃথকহয়না।

“玉不琢,不成器。人不学,不知道。”এরমানেহল,জেডপাথরখোদাইকরাছাড়াপাত্রেপরিণতহবেনা;মানুষকঠোরঅধ্যয়নছাড়াজীবনেরনীতিগুলিবুঝতেপারবেনা।

“凡事豫则立,不豫则废。”এরঅর্থ:যেকোনোকিছুকরারক্ষেত্রেআপনিসফলহতেপারেনযদিআপনিআগেথেকেপ্রস্তুতথাকেনএবংআপনিযদিপ্রস্তুতনা-হনতবেআপনিব্যর্থহবেন।আপনিযদিকথাবলারআগেপ্রস্তুতহন,তবেআপনিবলারসময়অযৌক্তিককথাবলবেননা;আপনিযদিকাজকরারআগেপরিকল্পনাকরেন,তবেআপনিভুলকরবেননাবাঅনুশোচনাকরবেননা।

“儒有不宝金玉,而忠信以为宝。不祈土地,立义以为土地。不祈多积,多文以为富。”কনফুসিয়াসবাদীদেরকাছেসোনাওজেডমূল্যবাননয়,আনুগত্যওবিশ্বস্ততামূল্যবান।তারাজমিরজন্যপ্রার্থনাকরেনা,তারানৈতিকতাকেজমিহিসেবেদেখেন;তারাআরওসঞ্চয়েরজন্যপ্রার্থনাকরেননা,আরওজ্ঞানহলোতাদেরকাছেসম্পদ।

“苟利国家,不求富贵。”এরঅর্থহ'ল:এটিযদিদেশেরজন্যকল্যাণকরহয়,তবেব্যক্তিগতলাভ-ক্ষতিনিয়েচিন্তাকরাউচিতনা।

“礼,时为大”শিষ্টাচারেরনীতিহলো:প্রথমত,আমাদেরঅবশ্যইসময়েরবিকাশওপরিবর্তনেরসাথেখাপখাইয়েনিতেহবে।এটিচীনাসভ্যতারগভীরসাংস্কৃতিকঐতিহ্য।এটিচীনাজনগণ,চীনাজাতিরঅনন্যজাতীয়সংহতি।"লিজি"চীনাজাতিরঅফুরন্তআদর্শিকশক্তিধারণকরে,এবংশিষ্টাচারেররাষ্ট্রেরসভ্যতারসাথেজ্বলজ্বলকরে।

首页上一页12 2

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn