বাংলা

"গানের বই" কত সুন্দর?

CMGPublished: 2023-01-07 20:34:37
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

চীন সাধারণত কবিতার দেশ হিসেবে পরিচিত। চীনা সংস্কৃতির ইতিহাসে প্রাচীন কবিতার একটি অপরিবর্তনীয় স্থান রয়েছে। এটি চীনের চমৎকার সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের অমূল‍্য ধন এবং মানবিক শিক্ষা ও ভাষা শিক্ষার জন্য একটি সমৃদ্ধ সম্পদ।

সাহিত্যের বিশাল নদীতে, প্রাচীন কবিতাগুলি চীনা মানুষের রক্তের সাথে মিশে গেছে। এসব কবিতা যেন উজ্জ্বল মুক্তার মতো।

"গানের বই" হল প্রাচীন চীনা কবিতার সূচনা, চীনা সাহিত্যের উৎস এবং চীনের প্রাচীনতম কবিতা সংকলন। পশ্চিম চৌ রাজবংশের প্রথম দিক থেকে “ছুন ছিউ”সময়কালের মাঝামাঝি পর্যন্ত (খ্রিস্টপূর্ব একাদশ শতক থেকে খ্রিস্টপূর্ব ষষ্ঠ শতক) ৩০৫টি কবিতার সংকলন এটি।

"গানের বই"-এর কবিতাগুলো সব সুরের সাথে গাওয়া যায়। এগুলি তিনটি ভাগে বিভক্ত: "ফেং", "ইয়া" এবং "সুং"। "ফেং" হল সুর, আর “কুও ফেং” হল বিভিন্ন রাজ‍্যের লোকগান। “ইয়া” হল সঙ্গীতের নাম, যা সরাসরি চৌ রাজবংশশাসিত এলাকার সঙ্গীত। "সুং" বলিদান অনুষ্ঠানের সঙ্গীত।

“গানের বই” কত সুন্দর? ২৫০০ বছরেরও বেশি সময় পার হয়ে গেছে, এবং তা এখনও চীনা জনগণের আধ্যাত্মিক ও নান্দনিক ঐতিহ্যকে প্রতিফলিত করতে পারে। কনফুসিয়াস বলেছিলেন "গানের বই না পড়লে, কথা বলা যাবে না", যার অর্থ: আপনি যদি "গানের বই" না পড়েন, তবে আপনি কীভাবে কথা বলতে হয় তা জানতে পারবেন না। আপনার জীবনে যদি কেবল একটি কবিতার সংকলন পড়ার সুযোগ হয়, তবে সেটি হওয়া উচিত "গানের বই", এটি পড়লে যথেষ্ট।

এখনআমরা"গানেরবই"-এরসৌন্দর্যঅনুভবকরি!প্রাচীনকালেচীনাসুন্দরীদেখতেকেমনছিলেন?এউদ্ধৃতিদেখুন:”螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。(《卫风·硕人》)”

123全文 3 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn